Джемисон Сесилия Витс
Леди Джейн
ГОЛУБАЯ ЦАПЛЯ
В одном из вагонов скорого
поезда, пересекавшего живописнейшую местность Соединенных Штатов - Техас,
находились в числе прочих путешественников две пассажирки. Это были молодая
женщина в трауре и девочка лет пяти, очевидно, ее дочь. Малютка была в белом
платьице с широким черным поясом и в широкополой соломенной шляпке. Длинные черные
чулки плотно облегали ее стройные ножки, лакированные туфли с бантиками
довершали наряд. Кожа ее лица была необыкновенно нежна; темно-синие глаза
оттенялись длинными черными ресницами, а густые волосы, золотистые, как спелая
рожь, падали волнами на ее плечи, прикрывая сзади бант широкого пояса.
У матери был очень утомленный
и нездоровый вид; заплаканные глаза припухли, щеки лихорадочно горели, молодое
страдальческое лицо как будто осунулось, запекшиеся от жары губы были раскрыты.
Девочка-малютка, стоявшая у
открытого окна, время от времени отрывалась от окна, из которого были видны
живописные пейзажи, и, обращаясь к матери, шепотом спрашивала:
- У тебя все еще болит
головка, мама?
- Немного, - отвечала мать,
ласково проводя рукой по густым волосам ребенка.
Тогда девочка снова
поворачивалась к открытому окну, а мать опускала голову и закрывала лицо
руками.
Поезд остановился у небольшой
станции. В вагон быстро вошел пассажир и направился к свободному месту как раз
напротив матери и дочери. Это был молодой человек лет шестнадцати. Карие глаза
его весело блестели из-под темных бровей. Он как будто все время улыбался и
имел вид человека, привыкшего путешествовать самостоятельно. В одной руке он
держал дорожный мешок, а в другой - узкую высокую корзину, обвязанную сверху
куском шерстяной материи. Оглядев соседей, юноша поставил корзину рядом с
собой, слегка постучал по верхней крышке пальцем и, нагнувшись к ней, чирикнул
по-птичьи.
- Пип, пип! - ответил кто-то
из глубины корзины.
Пассажир расхохотался.
С той самой минуты, как новое
лицо появилось в вагоне, золотистая головка в широкополой шляпке отвернулась от
окна, и выразительные синие глаза девочки так и впились в молодого спутника.
- Мама, там, в корзине,
какой-то зверек! Мне так хочется его поглядеть... - произнесла она вполголоса.
- Я не могу приставать с
просьбами к незнакомым. Он может рассердиться.
- О, нет, нет, мамочка! Он
мне улыбнулся, когда я на него взглянула! Можно мне его спросить? Позволь,
позволь!
Мать искоса посмотрела на
молодого пассажира. Глаза их встретились, он добродушно улыбнулся и
выразительно указал на корзину.
- Мне кажется, девочке
хочется посмотреть, что у меня тут? спросил он, принимаясь распутывать веревку,
которой была обмотана корзина.
- Это было бы очень любезно с
вашей стороны, - заметила кротким голосом мать, - дочь меня уверяет, что в
корзине сидит какой-то зверек.
- Она не ошиблась, - отвечал
пассажир, - у меня там действительно зверек, но такой живой, что я боюсь
открыть крышку...
Малютка вопросительно посмотрела
из-под широких полей шляпы на своего спутника.
- Не думаю, чтобы когда-либо
в своей жизни вы видели что-нибудь похожее на моего зверька, - с улыбкой
продолжал молодой человек. - Это ручная птица, и пресмешная. Но нам надо
постараться, чтобы она не вылетела: окна в вагоне открыты, того и гляди шалунья
улизнет. Мы вот что сделаем: я приподниму крышку корзины и придержу ее рукой, а
вы загляните туда.
Девочка так и припала к
отверстию, и радостная улыбка осветила ее лицо.
- Ах, какая прелесть! Что это
за птичка? - спросила она, успев только мельком рассмотреть на самом дне
корзины сидевшую на согнутых ногах престранную птицу с длинным клювом и живыми,
круглыми глазками. - Я никогда таких не видывала. Как ее зовут?
- Это - голубая цапля, очень
редкая порода в здешних местах.
- Да она не голубая, а только
голубоватая и какая хорошенькая! Можно мне погладить ее перышки?
- Можно. Только просуньте
ручку в корзинку. Птица не укусит.
- Да я и не боюсь, - отвечала
малютка, просовывая руку под фланель и принимаясь гладить мягкие перья цапли.
- Если бы окна в вагоне были
закрыты, я ее вытащил бы на пол и заставил бы ходить. Она преуморительно ходит!
И какая, знаете ли, умная: мне стоит только ее позвать - она сейчас же
подойдет.
- А какое вы ей дали имя?
- Я назвал ее Тони, потому
что когда она была очень маленькая, то все кричала: "Тонь-тонь,
тонь-тонь!"
- Тони? Точно это маленькая
девочка! - Малютка улыбнулась, причем на щеках ее появились ямочки.
- А скажите-ка, как вас
зовут? Извините, но очень хочется знать ваше имя, - спросил молодой человек.
- Я вам скажу: меня зовут
леди Джейн.
- Леди Джейн, - повторил
пассажир. - Как странно!
- Папа звал меня леди Джейн,
и теперь все так зовут. Мать грустно поглядела на девочку, и в глазах ее
сверкнули слезы.
- Может быть, и вам хочется
поглядеть на мою маленькую цаплю? спросил молодой человек, поднося даме
корзину. - Белая цапля - птица очень обыкновенная, но голубая у нас в краю
редкость.
- Благодарю. Действительно,
это редкость. Вы сами ее поймали?
- Да, и совершенно
неожиданно. Однажды я охотился как раз около той станции, где сел в вагон. Было
уже довольно темно. Выхожу из болота, очень тороплюсь и вдруг слышу у самых
моих ног, справа, кто-то кричит: "Тонь-тонь, тонь!" Нагибаюсь, глядь
- цапля! Крошечная такая, еще летать не умеет; подняла голову и смотрит на меня
своими круглыми глазами. Мне стало жалко ее. Я унес ее домой, приручил, и
теперь она узнает меня по голосу.
Молодой человек поставил
корзину на место. Он придерживал ее, пока девочка поглаживала перья цапли
своими крошечными пухлыми ручонками.
- Цапля понравилась Джейн, -
заметил молодой пассажир, обращаясь к матери.
- Да, она очень любит зверей
и птиц. У нее много любимцев, но мы их оставили дома, вот она и тоскует о них.
- Позвольте подарить вашей
дочери мою Тони.
- О нет, благодарю вас! Зачем
вам лишать себя...
- Тут нет никакого лишения,
уверяю вас. Когда я приеду в город, мне придется отдать кому-нибудь цаплю. Тони
в школу со мной не пустят, а дома мне некому ее доверить. Прошу вас, разрешите
мне отдать птичку леди Джейн, - улыбаясь, настаивал юноша при виде волнения
ребенка.
- О мама, милая, хорошая
мама! Позволь ему подарить мне птичку! вскричала леди Джейн, складывая с
умоляющим видом ручки.
Мать несколько минут
колебалась, но затем она уступила просьбе ребенка.
Новый знакомый устроил
малютке удобное сиденье у окна, опустил шторы, чтобы цапля не улетела, поставил
корзину на пол, вытащил оттуда птицу и посадил ее на колени леди Джейн.
Полный
текст книги Вы можете скачать выше
|